幻の女 [20世紀アメリカ文学]
「幻の女」 アイリッシュ作 稲垣明雄訳 (ハヤカワ・ミステリ文庫)
コリンズの「白衣の女」から、アイリッシュの「幻の女」を連想しました。
派手な帽子をかぶった謎の女を巡る、ミステリー小説の傑作です。
現在、ハヤカワ・ミステリ文庫から、稲垣訳で出ています。
私が買った時のカバーには、青白い女の顔が描かれていました。
タイトルを考えたら、カバーに女の顔を描いてはいけないでしょう。
現在の表紙は、帽子が描かれていて、おしゃれな感じです。
買い直さなければなりません。
作者アイリッシュは、サスペンスの詩人と言われることがあります。
叙情的で哀愁ただよう文章です。
「幻の女」の冒頭は、詩的な名文です。そして名訳です。
「夜は若く、彼も若かった。
が、夜の空気は甘いのに、彼の気分は苦かった。」
彼の名はスコット。気分が苦いのは、夫婦喧嘩のためです。
夜の街をさまよい、ふと出会った派手な帽子の女と食事をし、劇場へ。
そして家に帰ると、妻はネクタイで殺されていました!
スコットは死刑の判決を受けます。
アリバイを証明するため、帽子の女を探しますが…
物語は「幻の女」の捜索を軸に進みます。
捕らわれたスコットの代わりに、女を追うのは友人のロンバート。
しかし、捜索は進まず、処刑の日は刻々と近づきます。
二転三転して、最後の最後まで、展開が読めません。
そして、あっと驚く結末です。
作者ウィリアム・アイリッシュは、20世紀にアメリカで活躍しました。
「幻の女」は、1944年に書かれ、1951年に映画化されました。
(同名の他の映画があるので注意)
映画「ポワゾン」(「暗闇へのワルツ」)は、記憶に新しいです。
アンジェリーナ・ジョリーの演技が、話題になりました。
また、短編「裏窓」は、ヒッチコックのサスペンス映画として有名です。
さいごに。
娘を水泳教室に通わせるため、三人で娘の水着を買いに行きました。
しかし、この時期は、まだほとんどお店に水着が出ていません。
私は、「どれだっていいじゃん」と思ったのですが、妻は納得しません。
結局、ネットで何時間もかけて、気に入ったものを見つけたようです。
こういう根気強さは、本当に、感心してしまいます。(男には無理)
コリンズの「白衣の女」から、アイリッシュの「幻の女」を連想しました。
派手な帽子をかぶった謎の女を巡る、ミステリー小説の傑作です。
現在、ハヤカワ・ミステリ文庫から、稲垣訳で出ています。
私が買った時のカバーには、青白い女の顔が描かれていました。
タイトルを考えたら、カバーに女の顔を描いてはいけないでしょう。
現在の表紙は、帽子が描かれていて、おしゃれな感じです。
買い直さなければなりません。
作者アイリッシュは、サスペンスの詩人と言われることがあります。
叙情的で哀愁ただよう文章です。
「幻の女」の冒頭は、詩的な名文です。そして名訳です。
「夜は若く、彼も若かった。
が、夜の空気は甘いのに、彼の気分は苦かった。」
彼の名はスコット。気分が苦いのは、夫婦喧嘩のためです。
夜の街をさまよい、ふと出会った派手な帽子の女と食事をし、劇場へ。
そして家に帰ると、妻はネクタイで殺されていました!
スコットは死刑の判決を受けます。
アリバイを証明するため、帽子の女を探しますが…
物語は「幻の女」の捜索を軸に進みます。
捕らわれたスコットの代わりに、女を追うのは友人のロンバート。
しかし、捜索は進まず、処刑の日は刻々と近づきます。
二転三転して、最後の最後まで、展開が読めません。
そして、あっと驚く結末です。
作者ウィリアム・アイリッシュは、20世紀にアメリカで活躍しました。
「幻の女」は、1944年に書かれ、1951年に映画化されました。
(同名の他の映画があるので注意)
映画「ポワゾン」(「暗闇へのワルツ」)は、記憶に新しいです。
アンジェリーナ・ジョリーの演技が、話題になりました。
また、短編「裏窓」は、ヒッチコックのサスペンス映画として有名です。
裏窓―アイリッシュ短編集 (3) (創元推理文庫 (120-5))
- 作者: ウィリアム・アイリッシュ
- 出版社/メーカー: 東京創元社
- 発売日: 1973/03/30
- メディア: 文庫
さいごに。
娘を水泳教室に通わせるため、三人で娘の水着を買いに行きました。
しかし、この時期は、まだほとんどお店に水着が出ていません。
私は、「どれだっていいじゃん」と思ったのですが、妻は納得しません。
結局、ネットで何時間もかけて、気に入ったものを見つけたようです。
こういう根気強さは、本当に、感心してしまいます。(男には無理)
コメント 0